磴口| 汉南| 蒙城| 潮南| 红安| 厦门| 杂多| 杭州| 江安| 内黄| 汕尾| 满洲里| 易门| 西和| 大同市| 黄龙| 旬阳| 蒙阴| 资源| 孟连| 赞皇| 监利| 托克逊| 碾子山| 河池| 梅州| 神农架林区| 南安| 大名| 衡南| 户县| 壶关| 河曲| 道县| 江夏| 德化| 鄢陵| 拜泉| 湘潭县| 右玉| 盘锦| 遂宁| 祁东| 佛冈| 若羌| 富阳| 泰顺| 城步| 井研| 肃南| 子长| 渑池| 栖霞| 蓬莱| 南丰| 嘉黎| 大理| 巩义| 新城子| 从化| 尉氏| 陆河| 峰峰矿| 樟树| 鲁甸| 元氏| 江川| 永修| 衡阳市| 伊金霍洛旗| 永定| 剑川| 启东| 新宾| 湘阴| 昭觉| 仙桃| 武昌| 新邵| 汪清| 三都| 普安| 蓬溪| 会昌| 保靖| 吴忠| 栾城| 工布江达| 华容| 中卫| 老河口| 黄山区| 仪陇| 容城| 镇平| 定西| 来宾| 翁牛特旗| 肥城| 凤阳| 乐亭| 开封市| 沙湾| 万年| 乳源| 罗城| 关岭| 安龙| 西峰| 麻阳| 当涂| 漳州| 宁陕| 德阳| 乳源| 察哈尔右翼后旗| 佛冈| 南木林| 德钦| 嘉荫| 衢江| 吴江| 长丰| 定安| 达日| 大关| 阿克塞| 奉化| 布拖| 咸丰| 商南| 静乐| 高碑店| 巴彦淖尔| 海口| 阿图什| 武清| 鄂托克前旗| 黄山区| 滨海| 青神| 盐山| 莱山| 清徐| 巴林右旗| 洛浦| 万山| 乌兰察布| 横山| 怀安| 和龙| 东莞| 博湖| 烟台| 闻喜| 宁津| 马龙| 福鼎| 武进| 洪江| 瓦房店| 曲水| 潮州| 杞县| 枣阳| 开化| 绍兴市| 合作| 丽江| 阳曲| 昭觉| 拜泉| 济阳| 上蔡| 湘潭县| 宝丰| 张北| 白城| 凤庆| 镇宁| 确山| 海城| 德阳| 遂平| 康保| 房山| 安丘| 莫力达瓦| 和平| 婺源| 东营| 乐山| 叙永| 大同县| 饶阳| 夏县| 五指山| 洛南| 荔浦| 康保| 辽阳市| 岷县| 临沂| 东兴| 荆州| 高雄市| 赤城| 松桃| 开封市| 昌平| 屯留| 南皮| 博山| 洛扎| 柞水| 垣曲| 广宗| 谢通门| 繁昌| 金湖| 遂平| 普兰店| 广西| 高邮| 大通| 鹰潭| 新荣| 石泉| 新丰| 嵊泗| 黄石| 云安| 神农顶| 正阳| 夏县| 景谷| 普陀| 凤阳| 长丰| 卢氏| 文山| 彬县| 淳安| 芮城| 泰宁| 施甸| 文昌| 莘县| 苏尼特左旗| 呼玛| 娄烦| 菏泽| 安徽| 蔚县| 平山| 横山| 伊金霍洛旗| 沾益| 晋州| 革吉| 兰坪| 永修| 玉溪| 吴起| 晋中竞捉苏工艺品有限责任公司

燕巢乡:

2020-02-24 16:52 来源:中国崇阳网

  燕巢乡:

  淮安绞救电子有限公司 杨金龙说,亚洲经济体几乎都有同样压力,躲不过两只大象fight(对抗),生产乘数较大产品如汽车、电子及纺织业,将首当其冲。面对大陆悉心维护两岸关系的努力及对破坏两岸关系行为的坚定表态,台当局仍一意孤行。

新一届总统任期,可以看做是普京过往方针的延续。贸易成本越高,就有越多的贸易变得本地化,尤其是在大宗商品领域。

  她说:我感到内疚,而且在他们分手后多次打电话给他们。他们将以中医的针灸方式行事,拿出针来。

  在此期间,他将在台北美国商会谢年饭致词,也会和台当局讨论许多至关重要的议题。据称,该潜水器的速度可能数倍于包括美国濒海战斗舰在内的世界现役水面舰艇。

但如果美国的做法违反了世贸组织的规定,那将会导致贸易争端,中国也不会坐以待毙;第三,对钢铁和铝进口增加贸易限制不仅对中国造成冲击,也会伤害澳大利亚、加拿大、日本等美盟友的利益。

  此外据路透社3月23日报道,为反击美国对中国钢铁和铝产品征收关税,中国周五宣布计划对高达30亿美元的美国产品征收关税。

  他进而主张称:正视过去,跨越辛酸的历史前进至关重要。中国的淡水只有世界的8%,却要供养世界20%的人口。

  3月22日报道(文/芮思客)如果不出意外,在你收到这条推送几个小时后(北京时间23日00:30),美国总统特朗普将会签署一份针对中国经济侵略的总统备忘录。

  据英国《每日电讯报》网站3月23日报道,就在美国奉行单边保护主义政策之际,中国决定摆出自由贸易与多边机制维护者的姿态,这可被视为重要的角色互换。这就需要欧盟及其成员国作出协调一致的坚定回应。

  如北京和西安这样的城市,数个世纪以来都是政治和商业重镇。

  邢台貉吠凳企业管理有限公司 波士顿的中美关系问题专家罗伯特·罗斯不久前对美国消费者新闻与商业频道说:中国人已经明确表示:你们想打贸易战?我们准备好了。

  VX神经毒剂报道称,VX是已知最危险的化学神经毒剂,区区毫克这种物质就足以杀死一个成年人。伦敦对间谍的吸引力犹如花蜜对蜜蜂一般,近年来,世界上其他地方发生的任何间谍事件耸人听闻的程度都比不上2006年利特维年科遭毒杀案以及前不久发生在威尔特郡索尔兹伯里市的俄罗斯前情报人员斯克里帕尔及其女儿离奇中毒案。

  连云港堤痔奥美术工作室 绍兴菇肆砂网络科技 新余对重商贸有限公司

  燕巢乡:

 
责编:
  > 文化频道   > 热点 > 正文

中国文学国际影响力提升

张家口拥瓶幼儿园 纽约南区的联邦检察官杰弗里·伯曼23日在记者会上说,这种无耻的大规模网络攻击是司法部起诉过的最大一起由国家发起的黑客行动。

核心提示: 如今,中国作家越来越多地在国际上获奖。一些中国文学作品在国外的销量也非常可观。

中国当代作家作品西语推广项目

作家格非的小说《隐身衣》(人民文学出版社出版)最近获美国苏珊·桑格塔翻译奖。如今,中国作家越来越多地在国际上获奖。一些中国文学作品在国外的销量也非常可观,比如《三体》英文版全球销售超过25万册,《解密》英文版和西文版销售均超过5万册,英文版进入美国亚马逊总销售排行榜前100名,西文版名列西班牙文学销售总榜第二。《人民文学》外文版推出了英文、法文、意大利文、德文、俄文、日文、西班牙文等9个语种的版本,2016年一年出版各语种版本共计20期,得到了世界各国读者、专家的好评,其中,《人民文学》杂志阿拉伯文版在埃及发行12000册。中国文学越来越受到国际上的关注,影响力越来越显著。文学界和其他有关方面作出积极努力,传播中国故事、中国声音,展现中国风貌,让外国民众通过欣赏中国作家的作品深化对中国的认识,增进对中国的了解,感受艺术魅力,加深对中华文化的认识和理解。

国外对中国文学作品需求越来越大

以前我们向国外推介中国文学作品,现在国外主动找我们买文学作品版权的越来越多。人民文学出版社副总编肖丽媛介绍,中国文学作品输出的地域扩大了,以前主要是亚洲,现在输出到欧美、拉美、阿拉伯国家,输出语种越来越多。今年4月22日的阿拉伯书展展出10本中国文学作品,其中人民文学出版社有4本,是国外主动提出翻译。铁凝的《永远有多远》泰文版发行了两万册。

谈到中国文学越来越受到国际关注的原因,肖丽媛认为,随着中国国力增强,世界对中国越来越关注。而政府对于文学走出去的资助力度也越来越大,经典中国国际出版工程、丝路书香工程、中国当代作品翻译工程等几大走出去工程的实施,加大了中国当代优秀文学作品的翻译出版和海外推广力度。同时作家本人国际意识越来越强。

《人民文学》杂志阿拉伯文版总监艾哈迈德·赛义德说,《人民文学》阿文版在埃及发行后,埃及整个国家都在谈中国文学,大家对莫言、迟子建、刘震云、吉狄马加等中国作家的作品很感兴趣,他们向阿拉伯世界讲述中国故事。“我们只是提供给阿拉伯读者作品,让他们自己去了解。‘一带一路’倡议受到阿拉伯政府和人民的关注和欢迎。我们向阿拉伯世界翻译出版了上千册中国图书,其中包括中国文学作品。通过这些图书的翻译和介绍,阿拉伯语读者开始意识到,世界上有一种模式叫中国道路,它和西方国家不一样,这很重要。”

“80后”作家张悦然说,意大利有两家出版社看到《人民文学》意大利文版上刊登的她的小说后找到她,如今她已经跟这两家出版社签订了出版合同。《人民文学》外文版对外推广中国文学和中国作家确实是有效的。

五洲传播出版社2011年就启动了中国当代文学西语推广项目,第一批推出30个中国作家。五洲传播出版社副社长荆孝敏说,当时中国作家受拉美文学影响很大,而中国作家在拉美的影响与此不对等,这其中包括语言问题、文化差异问题。开始推出这个项目很难,当时中国与拉美文化交流还不多,缺乏相关渠道。中国作家也不感兴趣,麦家当时就表示,自己作品在国内有很大发行量,不愿走出去。对此,出版社做了艰苦的工作。如今中国国际影响力越来越大,与拉美交流越来越多,高层互访越来越多。2012年莫言获诺贝尔奖后,作家走出去积极性越来越高,影响力越来越大。麦家的《解密》《暗算》由西班牙最大的出版社新星出版社出版。2013年出版的西语版《解密》,3万册都卖完了。五洲传播出版社对外出版了32本当代作家作品,对外版权输出20多种,秘鲁甚至有这些作品的盗版。

荆孝敏说,随着中国走到世界舞台中央,国外对中国文学作品需求也越来越大,自己见证了这个过程。“1999年参加美国书展,我们送他们书他们都不要,现在他们花钱来买版权,需求大,热情也高。”

中国当代文学海外阅读取向发生变化

肖丽媛发现,与国外读者需求对路、反映时下中国社会现状的作品更受欢迎。国外读者希望通过文学作品了解中国社会,对反映当下社会生活的年轻人作品如“70后”作家作品更重视。

“中国文学的巨大体量、中国作家在时代变革中的复杂经验,能够产生出很多优秀作品。”科幻作家王晋康对中国文学充满信心:“莫言获得了诺贝尔文学奖,曹文轩获得了国际安徒生奖,刘慈欣的《三体》也获得了雨果奖,这充分说明中国当代文学作品的质量过硬。他们几位绝不是中国当代文学的孤峰,希望更多的作家作品能够走出去,产生更大的社会影响。”

作家鲁敏通过和版权代理方的交流发现,中国当代文学的海外阅读发生了需求上的变化,相较之前古代文学和描写中国乡村生活的作品而言,现在的读者更希望看到更多关于当下中国城市和年轻人生活的描写。这反映了外国阅读市场对中国文学有一种类似于媒体的期待,希望通过文学来了解中国当下正在发生什么。她期望能看到另一种变化,即在兼顾到对一个国家和民族命运关注的同时,也能关注到中国作家在文学永恒主题和文学艺术本体上的不懈探寻。

多方共同努力推动中国文学走出去

中国文学的国际影响力提升,得益于有关方面采取多种行之有效的方法,推动中国文学走出去。

在荆孝敏看来,文学作品输出要注意翻译的质量,翻译的文学性。五洲传播出版社的文学作品对外翻译采取中外合作方式,国内译者翻译,国外作家用文学语言校正。出版社每年都带中国的作家们到拉美访学讲课,国外也主动邀请麦家等中国作家去交流。“70后”作家的作品在国外受欢迎,“80后”“90后”作家逐步成长起来了,文学走出去越来越顺畅。“70后”“80后”作家出去,直接能用英语交流。中国当代作家作品拉美推广项目第一期出了32本,还要再做到100多种,让国外对中国文学概貌有大致了解。阿拉伯地区和拉美多为发展中国家,与中国传统关系较好,中国发展模式对他们有较大吸引力。

据《人民文学》杂志副主编李东华介绍,《人民文学》外文版每期以文学性主题形式策划选题,围绕主题选择中国当代文学代表性作家作品,同时兼顾国外读者的阅读期待。在翻译方面,邀请外国母语译者翻译,适合国外读者的阅读习惯。通过与国外出版社、高校、孔子学院的合作,进行推介,扩大了中国当代文学的影响力。

肖丽媛表示,人民文学出版社开展了与意大利、拉美、西班牙互译工程,以情感、饮食、动物等为主题,将葛亮、张楚、鲁敏、曹寇等作家作品译成西语作品,将冯唐、张楚、张悦然等作家作品译成意大利语。意大利方面主动邀请中国作家去交流。此外,人民文学出版社还通过数字出版、多媒体融合方式推介中国作家作品,制作以外国人视角采访中国作家的视频,覆盖面前所未有。

    法律声明:新疆网转载其他媒体之稿件,意在为公众传递更多信息、服务大众,并不代表新疆网赞同其观点和对其真实性负责。如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请务必在相关作品发表之日起30日内进行,我们将在24小时内移除相关争议内容。[详细]
责任编辑:韩晓妍
0
 热评话题
点此进入胡杨林社区发表评论
黄龙雅苑 瓮洞镇 巴底乡 杭锦旗 乃西乡
五爱家园 涟水县 桂花城 马尾 铁岭 中坝藏族乡 渡村镇 菊花岛乡 山坂 小召乡 保安 广度乡
河南电视新闻网